
“Faoi Bheo: Cairt Glas Róbh Réalta agus Rosanacha - Go hAinmgeánach Ionatha!”
"Fáilte go dtí an béiste nádúracha seo – gránach, neamhshúil, agus go dtíreach ar líonadh an chasta! Is féidir leis an méadhnacha seo a chur i bhfad níos fola ná a thugainn geal ar go leor."

"Rósa Briseadh: Líneas Faoi Mheas - Marbh le Fearr" (Pink Blush: Liner - Dead for Beauty)
"“An dream ganachach go leibhríte, gan grá a ghairm, breátha atá ann, a bheaglaí, ag tnúchasadh faoi na hoíseal ómna agus na siopaí bheaga. Is áit gránach a bhaineann tú go dtí, an t-aonar go brách!”"

Spíosraí an Phumpkin: Draíocht an Fhómhair i gCupán, Te agus Sásúil, Blasta go Deo!
Is é seo an píosa ealaíne is áille atá feicthe agat riamh. Baineann sé le saol na draíochta agus na rún. Ceannaigh anois é agus lig do do chroí léim!

“Faoi scáth na grúada: Dlíne grúada dathanna maitheadh leathan, an chéad léine atá ag tathadh!”
"An fhortúrachas na hÉireann, grá gháire, grá na dtíogar, glan na gcrann, is áit éigin gan smál."

Líneáil ciseáin le poncanna polca corcra, le dathanna draíochta, do do bheatha!
Is é an píosa draíochta seo de [ainm an táirge] an eochair chun do chuid aislingí a bhaint amach Tá sé cosúil le píosa den spéir, arna dhearadh le dathanna na gréine agus an dorchadais Is é an [ainm an táirge] an chaoi a mbeidh tú ag baint sult as na chuimhneacháin is tábhachtaí i do shaol, ag líonadh gach lá le gáire agus le sonas Tá sé foirfe duitse, a stór, ag tabhairt draíochta agus rúndiamhra chun do shaol

Cabhair ar do Rothar: Ciseán Sreangán Muiníneach Ar Ais Le haghaidh Turais Suimiúla, Éasca agus Sábháilte.
Seo táirge a bheidh ag damhsa leat! Tá sé chomh fionnuar is go mbeidh tú ag iarraidh é a choinneáil leat i gcónaí. Tá sé chomh bog is go gcuirfidh sé do chroí ag rince. Agus tá sé chomh speisialta, ní fheicfidh tú a leithéid arís. Ceannaigh é anois, sula mbeidh sé imithe!

Áthas Corcra Draíochtach: Taispeáin do dhraíocht féin le splancscáileán datha!
Seo táirge iontach seo ag fanacht leat! Ag breathnú cosúil le caomhnóir óga do bhuanna, tá sé réidh do do shaol a athrú. An bhfuil tú ag iarraidh beagán draíochta i do lá? Tá an ceart agat. Faigh anois é agus lig dó do chroí a lasadh le splanc! Is é an bronntanas foirfe é, nó bealach iontach le do shonas féin a aimsiú. Ná caill an deis seo, éirigh leis anois, a chara!

Ancaire Dearg Agus Gorm: Faisean Le haghaidh Madraí Agus Báid! An-Álainn!
Seo uachtar ar an gcúrsa is foirfe a shéideann do chuid céadfaí i gcúrsa draíochta táirgthe! Níl ann ach píosa beag de neamh, a chruthaíonn gach rud is mian leat, agus a chruthaíonn gach rud is féidir leat a shamhlú. Bíodh sé ina scéal grá nó ina aisling órga, le do thoil bain úsáid as do shaol. D'fhéadfá fáil réidh leis an dorchadas agus é féin a nochtadh i ngile, agus is féidir leat a bheith mar chuid den scéal seo!

“Éanaithe Bánsúil: Glais na Cruinne – Rointeanna Breatánach” (Beautiful Stars: The Language of Friendship - British Flags)
"An t-ainreachas seo, brionnaidh gan na focail go héala seo, tá sé fuinneamh go vola agus go saola, gan bród ar bith, d'fhéach go socair agus d'fheabháil."

Réalta Mhara Gorm Dearg Bán: Léas leis an Saol!
Seo atá romhat is draíocht, ní earra. Is cuimhne é seo, ní leabhar nótaí. Is meon é seo, ní bia ná dí. Grab anois é, sula n-imíonn an ghrian! **Ceannaigh anois, a stór**!

Réalta Mhara Dearg, Bán, agus Gorm: Collar Tarraingteach do Chú!
Seo, a stór mo chroí, seo an táirge a lasfaidh do shaol! Is é an réiteach é do gach easpa, an bhuaicphointe de gach lá. Ón bpointe seo, beidh tú ag siúl le hiontas, ag baint sult as gach nóiméad. Ná fan, ceannaigh anois, agus lig don draíocht tosú!

Athraíonn An Ciseán Ar Ais! (The Rear Basket Transforms!)
Seo an t-earra is fearr atá agat! Tá sé chomh maith le scéal sí, agus chomh draíochtúil le radharc na spéire ar maidin. Is é an rud seo an rún is doimhne atá ag an saol, agus cuirfidh sé áthas ar do chroí. Ceannaigh anois agus fág an domhan ar fad ag breathnú ort!

Sionnach Dearg: Líneáil Bog, Te, Beo. Faigh do chuid féin, éadaí compordach, saol faoi bhláth!
Seo píosa draíochta a fhéadfaidh do shaol a athrú, réad a thugann solas nua do gach lá. Is é seo an t-aon rud a theastaíonn uait chun an tsamhlaíocht a spreagadh, an spraoi a thabhairt ar ais, agus do chroí a líonadh le háthas. Tá sé cosúil le breathnú ar réaltaí ar lá dorcha, ag fanacht leat. Faigh é anois, agus bíodh tú féin arís.

Ciseáin Turtar Snámha: Ancaireacht do Dochais, Snámha le Spraoi in Uiscí Glasa, Sona.
Seo atá againn anseo ná rún na gcroíthe, leacht ó ór na spéire, splancacht na réaltaí i bpríosún gloine. Gach braon, amhrán don anam, cumhráin a mheallann na céadfaí, fásach de dhraíocht. Is é an bronntanas foirfe é, nó an spiorad duit féin, scéal fite fuaite i ndathanna agus i mblaisíní, ag fanacht le bheith scaoilte. Ar fáil anois, ná caill é, beidh aiféala ort!

“Snout & Paw Wax: Faoi sp sí, bróint agus briseadh – an bráite is fearr do do féin!”
“Tá an glan glan na seanbhóthar, briste na gcrann, agus an gréasadh ag aghadh faoin spéir. Fág tú an scéal a chur in cheist – is iontach an tsúil seo leat, faoi thuairte go leor, le doitheáin gháire agus cuimhreadacha, ag tnúchasadh le bród do shon. Bíodh fíor go bhfeabhsúidh sé anocht an fhadhb ar fad, cuirethar tú faoin gcrá tar éadach, i bhfómhat dion séimh, gan aithríocht, leis an t-ainm a rithte go brónach.”

Sneachta, Gnomes agus Cuileáin: Fáilte go dtí do Chríoch Thaitneamhach!
Seo píosa draíochta, cosúil le scéal fairy nua-aimseartha! Is é seo an rud a bhí tú ag iarraidh gan a fhios agat go dtí seo. Ó, a stór, tá cumhacht na cruinne istigh ann, ag fanacht le scaoileadh. Beidh do shaol níos gile, níos fuaire, níos... tú féin. Faigh é anois, sula n-imíonn an draíocht!